Sinoplu yazar Fatoş Doruk’un ünü ülke sınırlarını aştı

KÜLTÜR SANAT (İHA) - İhlas Haber Ajansı | 23.01.2024 - 17:58, Güncelleme: 23.01.2024 - 15:49
 

Sinoplu yazar Fatoş Doruk’un ünü ülke sınırlarını aştı

Sinoplu yazar Fatoş Doruk’un ünü ülke sınırlarını aştı
Sinoplu Yazar Fatoş Doruk’un kaleme aldığı “Deniz Kaptanın Seyir Defteri” isimli kitap, Kosova ve Arnavutluk’ta, Arnavutçaya çevrilerek Balkan ülkelerinde satışa sunulacak.Türkiye’de geniş okur kitlelerine ulaşan Gülseren Budayıcıoğlu ve Mustafa Mete Ertem gibi pek çok yazarın eseri Türk yayınevlerinin girişimleri neticesinde Kosova ve Arnavutluk vatandaşları tarafından da tanınmaya başladı. Son olarak Fatoş Doruk ile iletişime geçen bir yayınevi Doruk’un kitaplarını Kosova ve Arnavutluk’ta yayınlamaya başladı. 2.baskısı yayımlanan “Deniz Kaptanın Seyir Defteri” isimli kitabının Arnavutçaya çevrilmesi konusunda yayınevi ile anlaşmaya varan Yazar Fatoş Doruk’un ismi bu sayede ülke sınırlarını aştı.Konuyla ilgili duygularını paylaşan Fatoş Doruk, üzerinde çalıştığı projeleri sırasıyla hayata geçirmeyi planladığını ve kitapları ile Türkiye’nin adını daha birçok ülkede duyurmak için çaba harcayacağını ifade etti. Ayrıca tüm çocuklarla bir araya gelmeyi arzuladığını belirten Doruk, kitapları aracılığıyla yurt içinde ve yurt dışında her çocukla buluşmayı dört gözle beklediğini söyledi.
Sinoplu yazar Fatoş Doruk’un ünü ülke sınırlarını aştı
Sinoplu Yazar Fatoş Doruk’un kaleme aldığı “Deniz Kaptanın Seyir Defteri” isimli kitap, Kosova ve Arnavutluk’ta, Arnavutçaya çevrilerek Balkan ülkelerinde satışa sunulacak.
Türkiye’de geniş okur kitlelerine ulaşan Gülseren Budayıcıoğlu ve Mustafa Mete Ertem gibi pek çok yazarın eseri Türk yayınevlerinin girişimleri neticesinde Kosova ve Arnavutluk vatandaşları tarafından da tanınmaya başladı. Son olarak Fatoş Doruk ile iletişime geçen bir yayınevi Doruk’un kitaplarını Kosova ve Arnavutluk’ta yayınlamaya başladı. 2.baskısı yayımlanan “Deniz Kaptanın Seyir Defteri” isimli kitabının Arnavutçaya çevrilmesi konusunda yayınevi ile anlaşmaya varan Yazar Fatoş Doruk’un ismi bu sayede ülke sınırlarını aştı.
Konuyla ilgili duygularını paylaşan Fatoş Doruk, üzerinde çalıştığı projeleri sırasıyla hayata geçirmeyi planladığını ve kitapları ile Türkiye’nin adını daha birçok ülkede duyurmak için çaba harcayacağını ifade etti. Ayrıca tüm çocuklarla bir araya gelmeyi arzuladığını belirten Doruk, kitapları aracılığıyla yurt içinde ve yurt dışında her çocukla buluşmayı dört gözle beklediğini söyledi.

Sinop HABERİ

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve manisadenge.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.